хотел показывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотел показывать»
хотел показывать — want to show
Я знаю, что ты не хочешь показывать мне его... но ты должен.
I know you do not want to show it... but you must.
Если хочешь показывать ему картинки, давай я стимулирую рождение.
You want to show him pictures, let me induce.
Но я предполагаю, что ты просто не хочешь показывать это.
Or I suppose you may just not want to show it.
Я не хотела показывать им этот камень.
I didn't want to show them that stone.
Ты не хочешь показывать своё лицо?
Don't you want to show your face?
Показать ещё примеры для «want to show»...
advertisement
хотел показывать — want to
Это мамина тетя-карлица, никогда не сходила с коня, не хотела показывать свой истинный рост, стеснялась.
And maybe I did want to buy your friendship.
Я не хочу показывать эти старомодные штучки, так что....
I don't really want to do that corny old stuff, so...
Я думал, мои родители разводятся, а я не хотел показывать слабость и не хотел. чтоб это случилось.
I thought my parents were going to split up and I didn't want to look weak or things to change.
Я совершенно не в своей тарелке. Я не хотел показывать себя, становиться публичным человеком.
I'm not in a head space right now where I want to be exposing myself.
Потому что мы хотим показывать дебаты Которые превзойдут все твои этические парадоксы в духе Sarah Lawrence College (Независимое учебное заведение, известное своими либеральными воззрениями — прим.)
Because there's a debate we want to do that trumps all of your Sarah Lawrence ethical conundrums.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement
хотел показывать — doesn't want to show
Он не хочет показывать ни малейшей слабости, особенно когда Хаус сказал, что хочет, чтобы он остался за главного.
He doesn't want to show any signs of weakness, especially now that House is claiming he wants him to stay in charge.
Она просто никому не хочет показывать.
She just doesn't want to show anyone.
Не хочет показывать своё лицо в суде.
Doesn't want to show his face in court.
Винс не хочет показывать фильм, пока он не идеален.
Vince doesn't want to show the movie till It's perfect.
Если он не хочет показывать, то и не должен, милый.
Okay, if he doesn't want to show you, he doesn't have to show you, hon.
Показать ещё примеры для «doesn't want to show»...
advertisement
хотел показывать — want me to see
Он был слегка шокирован, и не хотел показывать их мне.
He was a little embarrassed, but he didn't want me to see them.
Когда я впервые подвез тебя домой, то подумал, что ты не хочешь показывать мне, где живешь, потому что тебе стыдно.
The first time I brought you home, I thought you didn't want me to see your house because you were embarrassed.
Криминалисты обнаружили зашифрованную переписку на компьютере Тодда Карри. Что-то, что ни Карри, ни его собеседник не хотели показывать.
The techs have uncovered an encrypted e-mail exchange on Todd Curry's computer, something either Curry or the person Curry was communicating with didn't want seen.
Кроме того, что вы не хотели показывать его нам.
I mean, unless you didn't want us to see it.
Так тяжело... когда кто-то видит то, что ты не хочешь показывать.
Boy, it is so hard... when someone sees something you do not want them to see.
Показать ещё примеры для «want me to see»...