хотел бы передать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотел бы передать»
хотел бы передать — at least give
Ну, ясно, а ты не могла хотя бы передать ей сообщение?
All right, well, could you at least give her a message?
Вы можете хотя бы передать ей сообщение?
Can you at least give her a message for me?
Хотя бы передайте им ягнёнка.
At least give them the lamb.
advertisement
хотел бы передать — 'd like to say hello to
Я хотел бы передать ему привет.
I'd like to say hello to him.
Я хотел бы передать привет своим детям а также... моей матери.
I'd like to say hello to my own children and... my mother.
advertisement
хотел бы передать — 'd like to give
Наконец, я хотел бы передать вам наилучшие пожелания от моего мужа.
Finally, I'd like to give you my husband's kind regards.
Я думаю, это достаточно смешно и я хотел бы передать немного очков от Кита Алану.
I think that's really rather funny and I'd like to give some points from Kit... for Alan.
advertisement
хотел бы передать — wanted to give some
Миссис Джексон, мы хотели бы передать вам это.
Mrs. Jackson, we, um, wanted to give you this.
Вы знаете, я хотел бы передать пару вещичек моей дочери Нурии.
I wanted to give some stuff for my daughter Nuria.
хотел бы передать — thought i'd drop off
У меня есть для тебя кое-что, и я хотел бы передать тебе это лично.
Well, I have something for you, and I thought I'd drop it off in person.
Я хотел бы передать вам детали нашего предложения. Чтобы вы их просмотрели.
Well, I thought I'd drop off the details of our buyout offer so you could look it over.
хотел бы передать — другие примеры
Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
И я хотела бы передать мою любовь ребенку, который в ней нуждается.
And how much they loved me, and it seemed selfish Not to pass it along to a little child that needed it.
Мы хотели бы передать девчонку и получить выкуп.
We'd like to hand the girl over and get the ransom.
Хотел бы передать ей маленькое дельце.
So, I thought of giving her a business of her own, that runs itself. You know the sort of thing that I mean.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения.
He came to accept on behalf of his ambassador your excuse.
Показать ещё примеры...