хотел бы передать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел бы передать»

хотел бы передатьat least give

Ну, ясно, а ты не могла хотя бы передать ей сообщение?
All right, well, could you at least give her a message?
Вы можете хотя бы передать ей сообщение?
Can you at least give her a message for me?
Хотя бы передайте им ягнёнка.
At least give them the lamb.
advertisement

хотел бы передать'd like to say hello to

Я хотел бы передать ему привет.
I'd like to say hello to him.
Я хотел бы передать привет своим детям а также... моей матери.
I'd like to say hello to my own children and... my mother.
advertisement

хотел бы передать'd like to give

Наконец, я хотел бы передать вам наилучшие пожелания от моего мужа.
Finally, I'd like to give you my husband's kind regards.
Я думаю, это достаточно смешно и я хотел бы передать немного очков от Кита Алану.
I think that's really rather funny and I'd like to give some points from Kit... for Alan.
advertisement

хотел бы передатьwanted to give some

Миссис Джексон, мы хотели бы передать вам это.
Mrs. Jackson, we, um, wanted to give you this.
Вы знаете, я хотел бы передать пару вещичек моей дочери Нурии.
I wanted to give some stuff for my daughter Nuria.

хотел бы передатьthought i'd drop off

У меня есть для тебя кое-что, и я хотел бы передать тебе это лично.
Well, I have something for you, and I thought I'd drop it off in person.
Я хотел бы передать вам детали нашего предложения. Чтобы вы их просмотрели.
Well, I thought I'd drop off the details of our buyout offer so you could look it over.

хотел бы передать — другие примеры

Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
И я хотела бы передать мою любовь ребенку, который в ней нуждается.
And how much they loved me, and it seemed selfish Not to pass it along to a little child that needed it.
Мы хотели бы передать девчонку и получить выкуп.
We'd like to hand the girl over and get the ransom.
Хотел бы передать ей маленькое дельце.
So, I thought of giving her a business of her own, that runs itself. You know the sort of thing that I mean.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения.
He came to accept on behalf of his ambassador your excuse.
Показать ещё примеры...