хотели меня видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотели меня видеть»
хотели меня видеть — wanted to see me
Паула сказала, вы хотели меня видеть.
Paula said you wanted to see me.
— Вы хотели меня видеть, мистер Луис?
— You wanted to see me, Mr. Lawes?
Вы хотели меня видеть, отец?
You wanted to see me, Father?
— Вы хотели меня видеть, отец?
You wanted to see me, Father?
Вы хотели меня видеть, леди Тянг?
You wanted to see me, Lady Thiang?
Показать ещё примеры для «wanted to see me»...
advertisement
хотели меня видеть — want me to
Возьми мою жизнь в Свои руки. Сделай меня таким человеком, каким Ты хочешь меня видеть.
Take control of my life, and make me the kind of person You want me to be.
Сделай меня таким человеком, каким Ты хочешь меня видеть.
Make me the kind of person You want me to be.
Я никогда не был тем человеком, которым вы хотели меня видеть.
I will never be the man that you want me to be.
Тот, кем вы хотите меня видеть.
Anybody you want me to be.
Я там где ты хочешь меня видеть.
There is anywhere you want me to be.
Показать ещё примеры для «want me to»...
advertisement
хотели меня видеть — 't see me
Иван, хотел меня видеть?
Are you glad to see me?
Она хочет меня видеть. Мы сегодня ужинаем.
She can't wait to see me, we're having dinner tonight.
Он не хочет меня видеть.
He wouldn't see me.
Она не хотела меня видеть.
She won't see me.
Мне очень повезло, потому что она все еще хочет меня видеть.
I'm very lucky she's even considering seeing me at all.
Показать ещё примеры для «'t see me»...
advertisement
хотели меня видеть — wanna see me
Мои поклонницы хотят меня видеть.
My fans wanna see me.
Зачем мистер Штейнбреннер хочет меня видеть у себя в офисе?
Why does Mr. Steinbrenner wanna see me in his office?
Зачем вы хотели меня видеть, мистер Лиланд?
What did you wanna see me about, Mr. Leland?
Он не хочет меня видеть.
— He don't wanna see me. — He does.
Ты имеешь в виду, что больше не хочешь меня видеть?
Are you saying that you don't wanna see me anymore?
Показать ещё примеры для «wanna see me»...
хотели меня видеть — asked to see me
Энни доставила мне огромное удовольствие, сказав, что вы хотели меня видеть.
Anny made me so happy when she said you asked to see me.
Вы хотели меня видеть, коммандер?
You asked to see me, Commander?
Вы хотели меня видеть, капитан?
You asked to see me, Captain?
Вы хотели меня видеть?
You asked to see me? Yes.
— Вы хотели меня видеть?
— Did you ask to see me?
Показать ещё примеры для «asked to see me»...