хорошо рассказываешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо рассказываешь»

хорошо рассказываешьhow to tell

Такие вещи лучше рассказывать своему психиатру.
That sounds like something you should be telling your psychiatrist.
Она всегда хорошо рассказывала истории вот и до сих во всё это верю.
She told me the whole story in a so good way that I still believe it.
Ты хорошо рассказываешь истории...
You know how to tell stories.
advertisement

хорошо рассказываешьgood talker

А теперь пора хорошо рассказывать... продолжай.
Now it's time to be a good talker... go on.
Да нет, ты хорошо рассказываешь.
No. You're a good talker.
advertisement

хорошо рассказываешьtells them so well

А мне показалось, что это очень красивая история. и ты ее так хорошо рассказываешь, с таким энтузиазмом.
Well, I thought it was a very lovely story, and you tell it so well, with such enthusiasm.
Он поразительно хорошо рассказывает.
He tells them so well.
advertisement

хорошо рассказываешьtell it better

Лучше рассказывай, что произошло, или я тебя пристрелю.
You had better tell me what happened or I'm going to shoot you.
Если ты будешь лучше рассказывать.
I won't if you tell it better.

хорошо рассказываешь — другие примеры

Вы так хорошо рассказываете эти истории!
You should write novels;
Продолжай, ты хорошо рассказываешь.
Go on, you're doing fine.
Помню, как-то вечером мы выпили, и ты не много хорошего рассказывала о сёстрах.
I remember a few late nights, a few beers, a few not-so-pleasant conversations about your sisters.
Хм...на самом деле я... не очень хорошо рассказываю истории.
Treasure!
Я никогда не был очень хорошим рассказывать о чувствах или показывать вам такая любовь и поддержка.
I've never been very good at talking about feelings or showing you that kind of affection or support.
Показать ещё примеры...