хорошо поспали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошо поспали»
хорошо поспали — sleep well
Хорошо поспали в поезде?
Sleep well on the train?
Ты хорошо поспал?
Did you sleep well?
Хорошо поспали?
Sleep well?
— Главное, ты хороша поспала?
Did you sleep well?
А теперь всем нужно хорошо поспать.
You should be able to sleep well.
Показать ещё примеры для «sleep well»...
advertisement
хорошо поспали — better get some sleep
Вам лучше поспать.
You better get some sleep.
Лучше поспать немного.
Better get some sleep, you know.
Ну, тогда тебе лучше поспать.
Well, you better get some sleep.
Ладно, хорошо, вам лучше поспать.
All right, well, you better get some sleep.
лучше поспи.
Well, better get some sleep.
Показать ещё примеры для «better get some sleep»...
advertisement
хорошо поспали — good sleep
Хорошо поспали?
Did we had a good sleep?
Теперь иди и хорошо поспи. Доброй ночи.
Go now and have a good sleep.
Ты хорошо поспал?
Did you have a good sleep?
Очень даже хорошо поспала.
— I got some really good sleep.
Может быть тебе лучше поспать сегодня вечером.
Maybe you'll sleep better tonight.
Показать ещё примеры для «good sleep»...
advertisement
хорошо поспали — sleep
Думаю, что лучше поспать на мягкой кровати.
I guess I'll sleep in the one that's too soft.
Ему лучше поспать некоторое время.
He'll sleep for a while.
Ну, он не смогла бы хорошо поспать здесь, наверху.
Well, she wouldn't get much sleep up here, that's for sure.
Тебе лучше поспать.
Shh, you should sleep.
Хорошо поспал?
Were you sleeping?
Показать ещё примеры для «sleep»...
хорошо поспали — good
Хорошо поспи, а мы свяжемся с тобой завтра, хорошо?
Get a good night's sleep, and we'll touch base with you tomorrow, all right?
Вы думали, если я хорошо посплю ночью, я проснусь в сказочном мире?
What you thought if I got a good night's sleep, I'd just wake up in candy land?
И хорошо поспи сегодня.
Eat and get a good night's sleep.
Ну, тебе нужно хорошо поспать перед завтрашним днем.
Well, you need to get a good night's sleep for tomorrow.
Ты лучше поспи, пока идти на вахту.
Well, you better turn in before you go on watch.