хорошо поладили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо поладили»

хорошо поладилиget along well

мы так хорошо поладили, что он убедил меня оставить работу и перейти в полицию Вашингтона.
in fact, we got along so well that, um, he convinced me to leave my job and join the DC Police Department.
Ну, просто мы так хорошо поладили...
It's just that we got along so well.
Мне кажется, что мы бы с ним хорошо поладили.
I really feel like we'd get along well.
Тогда мы хорошо поладим.
Then we'll get along well.
Я подумал, раз уж ты здесь, тебе скучно, и мы так хорошо поладили...
I just thought since you're here and you seem kind of bored and we get along so well...
Показать ещё примеры для «get along well»...
advertisement

хорошо поладилиget along

И я хорошо поладила с людьми здесь.
And I get along with the people here.
В данный момент нам лучше поладить.
We're going to have to get along for the time being.
Вы с Эдом хорошо поладили.
You and Ed seem to be getting along.
Я смотрю, вы тут хорошо поладили.
You two seem to be getting along.
О, мы хорошо поладили.
— Oh, we just got on.