хорошо вернуться домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо вернуться домой»

хорошо вернуться домойshould go home

Вам лучше вернуться домой, мадам Серизи, и отдохнуть.
Perhaps tomorrow. You should go home and try to rest.
Может быть, вам лучше вернуться домой.
Maybe you should go home.
А тебе лучше вернуться домой.
You should go home.
Может, вам лучше вернуться домой и не будить спящую собаку?
Maybe you should go home. Let sleeping dogs lie. Take it easy.
Вообще-то, Компейсон, я подумал, может мне лучше вернуться домой, в Сатис Хаус, я буду там более полезен.
Actually, Compeyson, I've been thinking, maybe I should go home. At Satis House, I could be more useful there.
Показать ещё примеры для «should go home»...
advertisement

хорошо вернуться домойbetter get home

Эй, бабало, лучше вернись домой.
Hey, babaloo, you better get home.
Я не хочу возвращать нас на грешную землю, но нам лучше вернуться домой до того, как наши семьи проснутся.
I hate to break the spell, But,uh,we better get home before our families wake up.
Нам лучше... мне лучше вернуться домой.
We better... I better get home.
Думаю, мне лучше вернуться домой.
I think I better be getting home.
Как только мы избавимся от французов, вам тоже лучше вернуться домой.
As soon as we're rid of the French, you'd better get off home as well.