хороший папочка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хороший папочка»
хороший папочка — good daddy
Ты скажешь ему, что я старался быть хорошим папочкой, ладно?
You tell him I tried to be a good daddy, okay?
Хороший папочка не кричит.
Good daddy no yell.
Какой хороший папочка!
What a good daddy.
Но ты такой хороший папочка: подобрал все кусочки.
But you're such a good daddy for picking up all the pieces.
Ой, ты такой хороший папочка для своих ребреняток.
Oh, you're such a good daddy, taking care of your little meat babies.
Показать ещё примеры для «good daddy»...
advertisement
хороший папочка — good dad
Хороший папочка, который отправил десятилетнюю девочку в Нью Джерси вместо того, чтобы ей няньку нанять?
A good dad who shipped a 10-year-old girl off to New Jersey rather than pay for a babysitter?
Как хороший папочка.
Just like a good dad.
Вот это хороший папочка.
That's a good dad.
Он даже лучше Папочки.
He's even better than Dad.
Нет лучше Папочки ни одной собаки.
No dog's better than Dad.