хороший молодой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хороший молодой»

хороший молодойnice young

Хорошего молодого человека, я имею ввиду.
The nice young man, I mean.
Похоже, он хороший молодой человек.
He seems like a nice young man.
Позвольте предположить, он был тихим, погруженным в себя, но всегда казался хорошим молодым человеком.
Let me guess. He was quiet, kept to himself, but always seemed like a nice young man.
Хороший молодой человек...
Nice young man...
Хороший молодой человек.
Nice young fellow.
Показать ещё примеры для «nice young»...
advertisement

хороший молодойfine young

Мой сын— хороший молодой человек.
My son is a fine young man.
Амир хороший молодой человек.
Amir is a fine young man.
Морган — хороший молодой человек.
Morgan is a fine young man.
Такой хороший молодой человек, такой хороший букет, и имя милое — Вова.
Such a fine young man, such beautiful flowers, and the name is nice
Он хороший молодой офицер.
He's a fine young officer.
advertisement

хороший молодойgood young

Вы — хороший молодой человек.
You are a good young man.
А это вы, тот хороший молодой человек.
It's you — that good young man.
Надеюсь, что я хороший молодой человек.
I hope I'm a good young man.
Он — очень хороший молодой человек.
He's a good young man.
Скажитемне,многолинайдется хороших молодых принцев, которыевелибы себятак же, если бы их отец был так болен, как ваш?
Tell me, how many good young princes would do so, their fathers being so sick as yours at this time is?