хороший лжец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хороший лжец»

хороший лжецgood liar

Признак хорошего лжеца.
Sign of a good liar.
Итак, плохой репортер, хороший лжец.
Right, so, bad reporter, good liar. Not a great one.
Дар хорошего лжеца — заставлять людей думать, что у него нет таланта врать.
The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying.
Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри.
You are an awfully good liar, Mr. Caffrey.
Оу, он был хорошим лжецом.
Oh, he was a good liar.
Показать ещё примеры для «good liar»...
advertisement

хороший лжецvery good liar

Похоже, что вы хороший лжец.
You must be a very good liar.
Ты очень хороший лжец.
You're a very good liar.
А ты хороший лжец.
You're a very good liar.
К тому же ты не очень хороший лжец.
And you're not a very good liar, anyway.
Тем не менее, ты не очень хороший лжец.
Still, you're not a very good liar.
Показать ещё примеры для «very good liar»...
advertisement

хороший лжецreally good liar

Вероятно, он был весьма хороший лжец.
He was probably a really good liar.
Скажу одно, он либо полный дурак, либо хороший лжец.
I can't tell if he's stupid or a really good liar.
Или потому что ты очень хороший лжец.
Or because you're a really good liar.
Разве что он хороший лжец, я так не думаю.
Unless he's a really good liar, I don't think so.
Например, ты очень хороший лжец.
Like you're a really good liar.
Показать ещё примеры для «really good liar»...