хороший агент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хороший агент»

хороший агентgood agent

В результате погиб хороший агент и мой друг.
And now a good agent and a friend is dead.
Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург.
Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon.
Боско хороший агент.
Bosco is good agent.
У нас просто очень, очень хороший агент.
We have a really, really good agent.
У хорошего агента всегда должно быть запасное оружие.
A good agent should never be without a backup weapon.
Показать ещё примеры для «good agent»...
advertisement

хороший агентagent

Он был хорошим агентом и я написал для него отличную речь.
A hell of an agent. And I have written a hell of a speech for him.
Хорошо агент Симмонс.
Alright, Agent Simmons. I'm listening.
Вы не всегда играли по правилам, но чёрт возьми, вы были чертовски хорошим агентом.
You didn't always play by the rules, but damn it, you were a hell of an agent.
И я не знаю так же хорошо агента Кэбот, но ее команда будет рвать жилы, пытаясь защитить других людей от подобных преступлений.
And I don't know Agent Cabot that well, but I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else.
Так, Джамп Стрит... ты действительно думаешь, что из меня выйдет хороший агент?
So, jump street... you really think I'm gonna make one hell of an agent?
advertisement

хороший агентgood

— Потому что был хорошим агентом!
— Because he was good!
Интересно просто, по-моему я был бы хорошим агентом.
I was just curious, 'cause I think I'd be good at it.
— Тебе понадобится хороший агент.
— You'll need somebody good.
Я сказал это, потому что я — твой агент, и я не был бы хорошим агентом, если бы я не упомянул о том факте, что она может сильно тебе навредить.
— I did, because I'm your agent. I wouldn't be a good one if I didn't point out that she could do a lot of damage if she went public or filed a paternity suit.
Ты хороший агент?
Are you a good one?