хорошенько выспаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошенько выспаться»
хорошенько выспаться — get a good night's sleep
Это поможет тебе хорошенько выспаться.
Because then maybe you'll get a good night's sleep.
Хорошенько выспись.
Get a good night's sleep.
Попытайся хорошенько выспаться.
You get a good night's sleep.
Мы с тобой хорошенько выспимся, а завтра утром мы узнаем, что будет, если не нажать на кнопку.
And we're gonna get a good night's sleep, and tomorrow we're gonna find out what happens if that button doesn't get pushed.
Иди в свою комнату и хорошенько выспись.
Go to your room and get a good night's sleep.
Показать ещё примеры для «get a good night's sleep»...
advertisement
хорошенько выспаться — good night's sleep
Хорошенько выспаться.
A good night's sleep. — Yeah.
Отправляйся домой и хорошенько выспись.
Get a good night's sleep.
Но прежде, чем вы отправитесь спасать Бэйджор, вам нужно хорошенько выспаться.
But before you go off saving Bajor, you could use a good night's sleep.
Мне просто нужно прилечь и хорошенько выспаться.
I just need to get a good night's sleep.
Ему нужно хорошенько выспаться.
He just needs a good night's sleep.
Показать ещё примеры для «good night's sleep»...
advertisement
хорошенько выспаться — get some sleep
Иди домой и хорошенько выспись.
Please go home and get some sleep.
Так что, хорошенько выспитесь и вперёд, навстречу мечте!
So, get some sleep, and dream big dreams!
Репетиция начинается завтра ранним утром, так что хорошенько выспитесь и вперёд навстречу мечте!
Rehearsals begin first thing tomorrow morning, so get some sleep, and dream big dreams!
Пойду домой, хорошенько высплюсь.
What would you do? I'd go home, get some sleep.
— Пойду домой, хорошенько высплюсь.
— I'd go home, get some sleep.
Показать ещё примеры для «get some sleep»...
advertisement
хорошенько выспаться — get a good night's rest
Хорошенько выспаться.
Get a good night's rest.
Вы должны хорошенько выспаться, чтобы набраться сил, дорогая.
You must get a good night's rest to regain your strength, my dear.
Хорошенько выспись, Кен, силы тебе пригодятся.
Get a good night's rest, Ken, you're gonna need it.
Желаю вам хорошенько выспаться!
You all get a good night's rest.
Она хотела хорошенько выспаться перед финальным матчем.
And she wanted to get a good night's rest before the final.
Показать ещё примеры для «get a good night's rest»...
хорошенько выспаться — sleep
Ну а теперь хорошенько выспитесь.
Now, go and get 12 hours of sleep.
Просто иди домой, и хорошенько выспись.
Get some sleep?
Ей просто нужно хорошенько выспаться.
She just needs plenty of sleep.
Я думаю, что сейчас мне стоит хорошенько выспаться.
I think what I need is sleep.
И мой тебе совет. Иди к себе и хорошенько выспись. Потому что с утра на тебя обрушатся звонки репортеров.
If I were you, I'd get a good night's sleep, because you're gonna get pounded by calls from the press in the morning.
Показать ещё примеры для «sleep»...