хорошенькое дельце — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошенькое дельце»

хорошенькое дельцеbig deal

Хорошенькое дельце.
Big deal.
Ты развёлся с его матерью, хорошенькое дельце.
So you divorce his mother, big deal.
Хорошенькое дельце.
No big deal.
advertisement

хорошенькое дельце — другие примеры

Хорошенькое дельце.
Fine doings indeed.
Хорошенькое дельце!
Well, that's just fine and dandy!
Хорошенькое дельце. У нас же вся жизнь, чтобы все исправить.
Nice business, we have our whole live to set things right.
Да, хорошенькое дельце, то, с драгоценностями, помнишь?
Yes, a good bit of business, the one with the jewels, remember?
Нет. Хорошенькое дельце.
Yo, yo, yo, hey Billy, my boy, let's get back to the graveyard... 'cause them clowns diggin' up them skulls — that's the mad stuff.
Показать ещё примеры...