хорошая взбучка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошая взбучка»
хорошая взбучка — good thrashing
Ему надо дать хорошую взбучку.
What the kid needs is a good thrashing. — That's what you think, is it?
Ты получишь хорошую взбучку от отца, когда он придёт.
You'll get a good thrashing from your father when he gets home.
хорошая взбучка — good
Это меня бесит, я хочу ей устроить хорошую взбучку!
Made me so mad, I wanted to smack her good!
После хорошей взбучки многое узнаешь о человеке.
You know you can tell things if you beat someone up good.
хорошая взбучка — good scolding
Хорошую взбучку!
A good scolding!
Ты устроил ему хорошую взбучку!
You gave him a good scolding !
хорошая взбучка — stick
Хорошая взбучка никому ещё не причиняла вреда, верно?
A stick learned a bear how to dance.
Если я побегу или буду драться, то получу хорошую взбучку.
If I run or fight, I get the stick.
хорошая взбучка — ass kicked
Что ж. Похоже, хермано ждёт хорошая взбучка.
Well, sounds like hermano is about to get his ass kicked.
Похоже, парня, которого, кажется, зовут Тио, ждёт хорошая взбучка.
Well, sounds like someone who you think's name is Tio... is about to get his ass kicked.
хорошая взбучка — good dressing down
Позвать их и устроить им хорошую взбучку, как детям.
Summon them and give them a good dressing down like children.
Хорошая взбучка от няни — вот что им больше всего необходимо.
A good dressing down from Nanny is what they most want in life.
хорошая взбучка — другие примеры
Нужно задать ему хорошую взбучку...
He deserves a real kick in the pants.
Что вам нужно, так это хорошая взбучка!
Oranges! What you need is a good horsewhipping!
Вы устроили мне хорошую взбучку сегодня.
— You took me to task rather properly.
Вызови их в свой офис и устрой им хорошую взбучку!
Call them in your office and give them a good holler!
Мы устроим этим дамам хорошую взбучку в пятницу.
We'll give those females a thrashing on Friday night.
Показать ещё примеры...