ход мыслей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ход мыслей»
ход мыслей — thinking
Ну а коли я и впрямь хочу узнать ход мыслей Марис тогда я отправлюсь прямиком к первоисточнику.
So if I really wanna know what Maris is thinking, I will go directly to the source.
Но мне нравится твой ход мысли.
But I like your thinking.
Я... Я нахожу его полезным для выяснения хода мыслей женщин. чтобы понять, что творится у них в головах.
I find it useful to know what women are thinking, to get inside their minds.
— Понимаю твой ход мыслей.
— Right... I can see how you were thinking that. Right.
Давай покажем им настоящий ход мысли.
Let's let them see some serious thinking going on.
Показать ещё примеры для «thinking»...
ход мыслей — train of thought
Я... я теряю ход мыслей, и я хочу жрать.
I-I keep losing my train of thought and I have the munchies!
Любопытный ход мыслей.
That's following a train of thought.
После всего этого я потерял ход мысли.
All this unpleasantness, I've lost my train of thought.
Просто не теряйте ход мысли.
Now, just don't lose your train of thought...
Я говорю слишком быстро, теряю ход мыслей.
I'm talking too fast, keep losing my train of thought.
Показать ещё примеры для «train of thought»...