ходкий — перевод на английский
Варианты перевода слова «ходкий»
ходкий — walkers
Твердил, что Ходоки убили его друзей.
Said the Walkers slaughtered his friends.
Лютоволки к югу от Стены, разговоры о Белых Ходоках, и мой брат, который может стать новым Десницей Короля.
Direwolves south of the wall, talk of The Walkers, and my brother might be the next Hand of the King.
Одичалых, и Белых Ходоков, и всяких разных.
Wildlings and White Walkers and whatnot.
В этой темноте, Белые Ходоки пришли в первый раз.
In that darkness, the White Walkers came for the first time.
Белые Ходоки прикоснулись к ним.
They were touched by White Walkers.
Показать ещё примеры для «walkers»...
advertisement
ходкий — white walkers
Я видел Белых Ходоков.
I saw the White Walkers.
Белые Ходоки, я видел их.
The White Walkers, I saw them.
Правда, что он видел Белых Ходоков?
Is it true he saw the White Walkers?
Это будет время страха, молодой лорд, когда белые ходоки пройдут сквозь леса.
That is the time for fear, my little lord, when the White Walkers move through the woods.
Когда появились Белые Ходоки, вы бросили меня.
When the white walkers came, you left me.
Показать ещё примеры для «white walkers»...
advertisement
ходкий — player
Ходок.
A player.
Бывший ходок?
Former player?
Моррис был ходоком, Джейн.
Morris was a player, Jane.
Ты еще тот ходок, не так ли?
You were quite the player, weren't you?
— Эй, как дела, ходок?
Hey, what's up, player?
Показать ещё примеры для «player»...
advertisement
ходкий — run
Твой отец собирался сделать ходку для меня.
Your dad was gonna do a run for me.
Какую ходку?
A run of what?
Сколько платят за эту «ходку»?
How much this «run» pay?
Сколько платят за эту ходку?
How much does this run pay?
Я делаю такую ходку каждый месяц.
I make this run every month.
Показать ещё примеры для «run»...
ходкий — lake walkers
Это заставит Озёрных Ходоков торговать с нами.
Cedric: Force the Lake Walkers to trade with us.
Почему бы не позволить Озерным Ходокам уничтожить его?
Why not let the Lake Walkers destroy them?
Почему бы не вернуться к Озерным Ходокам и не исправить это?
Why do we not return to the Lake Walkers and fix this?
Я думаю, что мы направляемся к Озёрным Ходокам.
My guess is we're on our way to the Lake Walkers.
Похоже, у Озерных Ходоков новый вождь.
Apparently there's a new chief of the Lake Walkers.
Показать ещё примеры для «lake walkers»...
ходкий — trips
Пять ходок, по 90 минут.
Five trips, 90-minute turnaround.
— Еще пара ходок.
— A few more trips.
Я буквально мог бы перевезти белого медведя и орхидею, и мне не пришлось бы делать две ходки.
I could literally transport a polar bear and an orchid and not make two trips.
Увезем все, даже если две ходки придётся делать.
Bollocks to can't. You'll fit it all in if you have to make two trips.
У тебя это займёт несколько ходок, они нужны там прямо сейчас.
It'll take a few trips. They need them right away.
Показать ещё примеры для «trips»...