хватает ума — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватает ума»
хватает ума — smart enough
Мечты — это для тех, кому не хватает ума добыть, что они хотят.
Ah! Dreaming is for blokes not smart enough to get what they want.
Знаешь, некоторым еще хватает ума бояться меня.
Some people are smart enough to be afraid of me, you know.
У меня хватает ума.
I'm smart enough.
Если хватает ума, чтобы читать, то что это?
— Since you the one... who's smart enough to read, what's this here?
У нее не хватает ума для подлости.
She's not smart enough to be a sneak.
Показать ещё примеры для «smart enough»...