у нас предостаточно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас предостаточно»

у нас предостаточноwe have plenty of

Мистер Ла Фордж, похоже что времени у нас предостаточно.
Well, Mr. La Forge, it would seem that time is something we have plenty of.
Зато трусов у нас предостаточно.
We have plenty of underwear, though.
У нас предостаточно времени, чтобы заполучить их энергию.
We have plenty of time to get their energy.
advertisement

у нас предостаточноwe have enough

У нас предостаточно врагов снаружи.
We have enough enemies on the outside.
Но учитывая историю Мюллера и потенциальную опасность, что грозила нашему офису в Дар-эс-Саламе, у нас предостаточно доказательств, чтобы считать, что он в настоящий момент представляет угрозу.
But given Mueller's history and the close call we had in Dar es Salaam, we have enough evidence to believe that he poses an imminent threat.
advertisement

у нас предостаточно — другие примеры

— Теперь их у нас предостаточно.
We're making a lot of profits to blow.
Если ты одна из тех, кто считает обязательным принести бутылку вина или тому подобное, можешь не беспокоится. Вина у нас предостаточно.
If you're the kind of person who thinks they have to bring a bottle of wine or something, don't bother, we have all the wine we need.
Средств защиты у нас предостаточно.
We shall not lack for protection, Achmed.
А времени у нас предостаточно все летние каникулы.
And we have lots of time. The whole summer holiday.
Бронирование на Доминикану начнется в 8:00 так что времени у нас предостаточно.
Reservation for Dominica's isn't till 8:00, so we got plenty of time.
Показать ещё примеры...