у нас нет доказательств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас нет доказательств»

у нас нет доказательствwe have no proof

У нас нет доказательств!
We have no proof!
У нас нет доказательств о аварийной ситуации.
We have no proof of an emergency situation.
У нас нет доказательств, что мутации явились причиной воздействия из космоса.
We have no proof that the mutations are generated from outer space.
У нас нет доказательств.
We have no proof. — I believe this man.
Говорит, у нас нет доказательств.
He says we have no proof.
Показать ещё примеры для «we have no proof»...
advertisement

у нас нет доказательствwe have no evidence

У нас нет доказательств, что он купил товар.
We have no evidence that he made the sale yet.
Дэниел, мы знаем, что Древние изучали путешествие во времени, но у нас нет доказательств, что они достигли этого.
Daniel, we know the Ancients experimented with time travel, but we have no evidence that they mastered it.
У нас нет доказательств.
No! We have no evidence.
У нас нет доказательств!
We have no evidence!
У нас нет доказательства того, что это убийство.
We have no evidence to indicate that this was a murder.
Показать ещё примеры для «we have no evidence»...
advertisement

у нас нет доказательствwe don't have proof

Но у нас нет доказательств.
But we don't have proof.
У нас нет доказательств вашей причастности, но мы свяжемся с вами в ходе расследования.
We don't have proof of how you're involved in this, but we'll be contacting you as part of our investigations.
Он прав... у нас есть мотив, желание и возможность, но у нас нет доказательств.
(elevator bell chimes) He's right... we've got motive, means, and opportunity, but we don't have proof.
У нас нет доказательств поддерживающих его историю.
We don't have proof that supports his version.
У нас нет доказательств.
We don't have proof.
Показать ещё примеры для «we don't have proof»...
advertisement

у нас нет доказательствwe don't have the evidence

У нас нет доказательства, чтоб привлечь её.
We don't have the evidence to charge her.
Знаю, у нас нет доказательств.
I know, but we don't have the evidence.
Опять же, у нас нет доказательств для ордера, так что ничего из ваших находок в суде не признают.
Again, we don't have the evidence to get a warrant, so nothing you find will be admissible in court.
Но у нас нет доказательств тот Чарли фактически украл ожерелье ее матери.
But we don't have any evidence that Charlie actually stole the necklace from her mother.
У нас нет доказательств, чтобы связать их с жертвами.
— Why not? — We don't have any evidence to connect them to the victims.
Показать ещё примеры для «we don't have the evidence»...