у нас есть ребёнок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас есть ребёнок»
у нас есть ребёнок — we had a child
У нас был ребенок.
We had a child.
Как бы я хотела, чтобы у нас был ребенок.
I wish we had a child.
Может, если бы у нас были дети...
Maybe if we had a child...
если бы у нас был ребенок.
If only we had a child.
Поженимся. У нас будут дети.
We can get married and have children!
Показать ещё примеры для «we had a child»...
advertisement
у нас есть ребёнок — having a baby
Результаты моего теста на беременность положительные — у нас будет ребенок.
My pregnancy test was positive, so we are having a baby.
Когда мы узнали, что у нас будет ребенок я подумал, что надо заняться карьерой, понимаешь?
When we found out we were having a baby I figured I should have a career, you know?
Чтобы у нас был ребенок?
About having a baby?
Слушайте, мы не будем вместе потому, что у нас будет ребёнок.
We're not gonna be together because we're having a baby.
— У нас будет ребенок.
— W-we're having a baby.
Показать ещё примеры для «having a baby»...
advertisement
у нас есть ребёнок — we're having a baby
Важно то, что у нас будет ребёнок а не кто, с кем, подкатил.
What's important is, we're having a baby, not who came on to who.
Коннор, у нас будет ребенок.
Connor, we're having a baby.
У нас будет ребенок.
CORDELIA: We're having a baby.
— Коннор, у нас будет ребенок.
Previously on Angel: — Connor, we're having a baby.
— У нас будет ребенок!
— We're having a baby!
Показать ещё примеры для «we're having a baby»...
advertisement
у нас есть ребёнок — we have kids
Но у нас есть дети.
But we have kids.
— Вдруг у нас будут дети, Ольстен?
— What if we have kids, Oystein?
И если у нас будут дети,— а ты знаешь, что я этого хочу, — я ожидаю, что ты бросишь работу.
And if we have kids, which you know I want to do, I expect you to give up your job.
И если у нас будут дети, я жду, что ты бросишь работу.
And if we have kids, I expect you to quit work.
Значит, ты не хочешь, чтобы я была партнером и работала после того, как у нас будут дети, или прибавила сто фунтов!
Suddenly, y-y-you don't want me to be partner or, or, or work after we have kids, or put on a hundred pounds!
Показать ещё примеры для «we have kids»...
у нас есть ребёнок — we're going to have a baby
У нас будет ребёнок.
We're going to have a baby.
И к тому же, видите ли, у нас будет ребёнок.
And what's more... you know... We're going to have a baby
У нас будет ребенок!
We're going to have a baby!
— У нас будет ребенок.
— We're going to have a baby.
— У нас будет ребенок.
We're going to have a baby.
Показать ещё примеры для «we're going to have a baby»...