у нас всё под контролем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас всё под контролем»

у нас всё под контролемwe have this under control

У нас все под контролем, Райна.
We have this under control, Rayna.
У нас всё под контролем.
You know, we have this under control.
У нас все под контролем, доктор Бреннан.
We have this under control, Dr. Brennan.
У нас всё под контролем.
We have it under control.
У нас, очевидно, ЧП на борту, но у нас все под контролем.
We obviously had a situation, but we have it under control.
Показать ещё примеры для «we have this under control»...
advertisement

у нас всё под контролемwe've got it under control

Тревис, у нас всё под контролем!
— No, Travis, we've got it under control.
У нас все под контролем.
We've got it under control.
Не беспокойтесь, агент Кэмерон, у нас все под контролем, спасибо.
Don't worry about that Agent Cameron, we've got it under control, thank you.
Ну, плоховато, но у нас всё под контролем.
Well, it's a mess, but we've got it under control.
Передайте мистеру Проктору, у нас всё под контролем.
You can tell Proctor that we've got it under control.
Показать ещё примеры для «we've got it under control»...
advertisement

у нас всё под контролемwe got this

У нас все под контролем, маршал.
We got this, deputy.
У нас всё под контролем.
We got this.
И у нас все под контролем.
And we got this.
Да, у нас все под контролем!
Yeah, we got this!
У нас все под контролем.
We got this.
Показать ещё примеры для «we got this»...
advertisement

у нас всё под контролемwe've got it covered

Спасибо за предложение, но я думаю, у нас все под контролем.
Thanks for the offer, but I think we've got it covered.
Спасибо, но у нас всё под контролем.
Thanks, but we've got it covered.
Не волнуйся, у нас все под контролем.
Don't worry. We've got it covered.
У нас всё под контролем.
We've got it covered.
Нет, у нас все под контролем.
No, we've got it covered.
Показать ещё примеры для «we've got it covered»...

у нас всё под контролемwe've got everything under control

Я думаю, у нас все под контролем.
I think we've got everything under control.
Да, у нас всё под контролем, спасибо.
Yeah, we've got everything under control, thanks.
У нас всё под контролем.
We're all set. We've got everything under control. We're all set.
У нас все под контролем.
We've got everything under control.
У нас всё под контролем, ясно?
We've got everything under control, okay?
Показать ещё примеры для «we've got everything under control»...

у нас всё под контролемwe got it covered

Что бы это ни было, капитан, у нас все под контролем.
Whatever it is, captain, We got it covered.
Думаю, у нас всё под контролем, агент Крон.
Think we got it covered, Agent Krone.
У нас всё под контролем.
We got it covered.
У нас все под контролем.
We got it covered.
Да, хорошая идея, у нас всё под контролем.
Yeah, that's a good idea. We got it covered.
Показать ещё примеры для «we got it covered»...

у нас всё под контролемwe got it under control

Спасибо за предложение, но у нас все под контролем.
Thanks for the offer, but we got it under control.
У нас все под контролем.
We got it under control.
Слушай, у нас все под контролем.
Look, we got it under control.
У нас все под контролем.
We got it all under control.
У нас все под контролем.
We got it all under control.
Показать ещё примеры для «we got it under control»...