у меня хватит сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня хватит сил»

у меня хватит силhave the strength

Я только надеюсь, что у меня хватит сил, чтобы навсегда с ним покончить!
I just hope I have the strength to tear him down for good!
Но вместо того, чтобы изгнать это стадо, у меня хватит сил только на дешёвые трюки.
Yet instead of purging this horde, I only have the strength for parlor tricks.
Правда в том, что как бы я ни хотела, я... не думаю, что у меня хватит сил.
The truth is, as much as I'd like to... I don't think I have the strength.
Не думаю, чтобы у меня хватило сил обосновать хоть что-нибудь.
I don't think I have the strength to mount anything.
У меня хватило сил позволить тебе жить.
I have the strength to let you live.
Показать ещё примеры для «have the strength»...