у меня тут парочка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня тут парочка»
у меня тут парочка — i got a couple
У меня тут парочка хочет пожениться.
I got a couple who want to get married.
У меня тут парочка декретов созрела.
I got a couple presidential decrees to make!
— У меня тут парочка припозднившихся для вас.
— Got a couple of late ones for you.
advertisement
у меня тут парочка — другие примеры
У меня тут парочка кисейных барышень, раскисших при первых каплях дождя и прячущихся в сортир при звуках грома.
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles.
И у меня тут парочка бывших подружек.
Yeah, and I've got a couple of ex-girlfriends, too.
У меня тут парочка амбалов, требующих взглянуть на тело их брата.
So I got a couple knuckle-draggers here demanding to see their brother's body.
У меня тут парочка свежих полотенец.
I've got some fresh towels right here.