у меня ощущение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня ощущение»

у меня ощущениеi feel like

И сейчас у меня ощущение, что в этот раз я, наконец-то, сделала правильный выбор.
And I feel like maybe this time I made the right choice.
У меня ощущение, что я увернулся от пули.
I feel like I dodged a bullet.
У меня ощущение, что я снова вижу в цвете.
I feel like I can see colors again.
И у меня ощущение, что как только тебя бросит этот унылый идиот... который к тому же тебя ни во что не ставит... может, тогда ты позволишь себе делать то, что хочешь.
And I feel like as long as your gonna get dumped by that boring idiot who seems to genuinely pretty much despise you anyway might as well let yourself have something that you want.
У меня ощущение, что твой голос лучше, чем ты спел в конце.
I feel like your voice is better than how you sang at the end.
Показать ещё примеры для «i feel like»...
advertisement

у меня ощущениеdo i get the feeling

Почему у меня ощущение, будто я пугаю Вас больше, чем преступники?
Why do I get the feeling that I scare you more than those outlaws?
Почему у меня ощущение, что вы говорите обо мне?
Why do I get the feeling this is about me?
Почему у меня ощущение, что тут есть какая-то недосказанность?
Why do I get the feeling that's an understatement?
Бри, у меня ощущение, что с тобой не всё в порядке.
Bree, why do I get the feeling that there's something not quite right?
Почему у меня ощущение, будто что-то не в порядке?
Why do I get the feeling like something's not right?
Показать ещё примеры для «do i get the feeling»...
advertisement

у меня ощущениеi just feel like

У меня ощущение, что...
You know, I just feel like...
У меня ощущение...
I just feel like...
У меня ощущение, что у меня просто нет места, которое сейчас я бы могла назвать своим.
I just feel like I don't have a space to call my own right now.
У меня ощущение, что ты чего-то не договариваешь.
I just feel like you're acting sketchy.
Не знаю, у меня ощущение, что возможно, для них будет лучше, если кто-то другой о них позаботится.
I don't know, I just feel like m-maybe they would be better off with... someone else taking care of them.
Показать ещё примеры для «i just feel like»...