у меня камень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня камень»

у меня каменьrock

То есть я пил, пока у меня камень не вышел.
I used to, until I pissed out that big rock up there.
И прошлой ночью я погрузилась в нее так глубоко, а потом... когда мама нашлась, у меня камень спал с души, я физически это почувствовала.
And last night I was so low I hit rock bottom, and then... ..when my mum turned up I turned a corner, something lifted, it was physical.
У меня камень...
My rock...
У меня камень попал в ботинок.
— Wait. I have a rock in my shoe.
advertisement

у меня каменьhave kidney stones

У меня камни в почках.
It's kidney stones!
А у меня камни в почках.
I have kidney stones.
advertisement

у меня каменьi got a stone

(Песня) У меня камни в голове у меня в кровати галька.
I got stones in my head I got pebbles in my bed.
У меня камень.
I got a stone.
advertisement

у меня каменьi'm relieved

У меня камень с души упал!
I'm so relieved!
У меня камень свалился с души.
I'm relieved.

у меня камень — другие примеры

У меня камень с плеч свалился.
You cannot imagine how glad I am to hear that, Paul.
— Плевать на нее, у меня камни, бежим!
— Never mind the box, I've got the tom. Come on!
Он у меня камнем на шее висел.
IT WAS LIKE HEAVY WEIGHT HANGING ROUND MY NECK.
У меня камень упал с души.
It let me off the hook.
Ох, у меня камень в ботинке.
I've got a stone in my boot.
Показать ещё примеры...