у меня записка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня записка»
у меня записка — i've got a message
У меня записка от Зельды.
I've got a message from Zelda.
— У меня записка для леди Сибил.
— I've got a message for Lady Sybil.
у меня записка — i have a note
У меня записка для твоего дяди.
I have a note for your uncle.
Мисс Стогер, у меня записка от моего инструктора по теннису. Он не рекомендует участвовать в школьных занятиях, потому что это может повредить его методике.
Miss Stoeger, I have a note from my tennis instructor... and he would prefer it if I didn't expose myself to any training... that might derail his teachings.
у меня записка — i've got a note
— У меня записка, сэр.
— Oh, I've got a note, sir.
— У меня записка в руке!
— I've got a note in my hand.
у меня записка — got a note
Вот, зацени, у меня записка от Роджера к Эйнхорну благодарит её за чудесный субботний вечер.
I got a note from Roger to Einhorn thanking her for a wonderful evening.
У меня записка от твоей возлюбленной.
Oh, got a note from your sweetheart.
у меня записка — другие примеры
— У меня записка для мистера Хорнера!
I've got to deliver a note to Mr. Horner.
У меня записка... от доктора.
I have a message... from the Doctor.
У меня записка для Вас.
Si.
Что не правда? У меня записка оттуда!
You're lying, I've got a letter from your headmaster!
У меня записка.
— There's a note.