у меня есть работа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть работа»

у меня есть работаi have work

Теперь не могли бы вы, пожалуйста, вернуть меня в комнату управления, где у меня есть работа?
Now will you please return me to the control room where I have work to do?
А Вы, Гастингс, не торопитесь, у меня есть работа и для Вас.
And you, Hastings, do not you run away with such celerity, I have work for you too.
Если этот мир и правда управляется людьми тогда у меня есть работа.
If the world is truly overrun by humans then I have work to do.
Это все очень мило, но, хм, у меня есть работа.
This is all very charming, but um, I have work to do.
У меня есть работа.
Hastings: I have work.
Показать ещё примеры для «i have work»...
advertisement

у меня есть работаi have a job

Потом у меня будет работа, которая мне нравится, и делает счастливой.
Then I have a job that I like and am happy with.
У меня есть работа, которую необходимо выполнить, и я ее выполню.
I have a job to do and I intend to do it.
У меня есть работа, дом, страховка.
I have a job, a house, health insurance.
У меня есть работа, и на мне Тара.
I have a job, and I take care of Tara.
Спасибо за предложение, Шарлотта, но у меня есть работа, дом.
Thanks for the job offer, Charlotte, but I have a job, a home.
Показать ещё примеры для «i have a job»...
advertisement

у меня есть работаi got a job

У меня есть работа, мужик!
I got a job, man.
А сейчас у меня есть работа в шоу-бизнесе.
But for now, I got a job in the show business.
Слушайте... у меня есть работа..
Listen, I got a job.
У меня ЕСТЬ работа.
I got a job.
Джеф, у меня есть работа для тебя.
Jeff, I got a job for you.
Показать ещё примеры для «i got a job»...
advertisement

у меня есть работаi've got a job

У меня есть работа, секретарь, мама, две бывшие жены и несколько барменов, которые зависят от меня. Если меня убьют, это их очень разочарует.
I've got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don't intend to disappoint them by getting myself killed!
Слушай, у меня есть работа для тебя.
Look, I've got a job for you.
Но у меня есть работа и проблемы и обязанности.
But I've got a job and concerns and responsibilities.
У меня есть работа и все такое.
I've got a job, and all.
У меня есть работа.
I've got a job.
Показать ещё примеры для «i've got a job»...

у меня есть работаi've got work

— Нет, у меня есть работа.
— No, I've got work.
— Спасибо, у меня есть работа.
— Thank you, I've got work.
У меня есть работа.
I've got work.
— Прошу прощения малыш, но у меня есть работа, которую надо сделать.
I'm sorry, little man, but I've got work to do.
У меня есть работа.
No, I've got work.
Показать ещё примеры для «i've got work»...