у меня есть право голоса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть право голоса»
у меня есть право голоса — i get a vote
— Конечно, у меня есть право голоса!
— Of course I get a vote!
Но ты же сказала, что у меня есть право голоса. Да.
But you said I get a vote.
Я миссис президент и у меня есть право голоса.
I'm Mrs. President, and I get a vote.
Не похоже, что у меня есть право голоса.
It's not like I get a vote.
— У меня есть право голоса?
— Do I get a vote?
Показать ещё примеры для «i get a vote»...
advertisement
у меня есть право голоса — i get a say in
У меня есть право голоса?
Do I get no say in all this?
У меня есть право голоса в этом процессе принятия решения.
Do I get a say in this decision making process?
У меня есть права голоса вообще?
With the school's tumblr. Don't I get a say in this?
Эээ, стоп, у меня есть право голоса?
Whoa, hang on, do I get a say in this?
Нет, нет, у меня есть право голоса.
No, no, I get a say in it.
advertisement
у меня есть право голоса — i do have a say in
Так что у меня есть право голоса, и я отпускаю тебя на задание.
So I get a say and you're mission approved.
Я думаю, что у меня есть право голоса в этом. и не смотря на то, что я ценю твоё предложение, и даже в лучшую ночь моей жизни, я не танцую.
I think that I have a say in this, and while I appreciate the offer, even on my best night, not a dancer.
А у меня есть право голоса?
And do I have a say in this?
Если бы у меня было право голоса, которого у меня нет, я согласилась бы, от части.
Well, if I had a say, which I don't, I would say yes, a little.
У меня есть право голоса.
I do have a say in this.