у меня есть обязательства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть обязательства»

у меня есть обязательстваi have an obligation

У меня есть обязательство перед ним, как и у вас перед вашими людьми.
I have an obligation to him the same as you do to your people.
У меня есть обязательство перед президентом Бартлетом...
I have an obligation to President Bartlet...
У меня есть обязательства.
I have an obligation.
У меня есть обязательства перед моим клиентом.
I have an obligation to my client.
У меня есть обязательства спасти как можно больше людей.
I have an obligation to save as many of my people as I can.
Показать ещё примеры для «i have an obligation»...
advertisement

у меня есть обязательстваi have commitments

У меня есть обязательства.
I have commitments.
У меня есть обязательства.
I have commitments.
И я хочу встретить Папу Римского,чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином.
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop.
У меня есть обязательства перед моим любовным ботом.
I have a commitment to my Lovebot.
У меня есть обязательства, так что я часто уезжаю.
I have commitments so I go out quite often.
advertisement

у меня есть обязательстваi have responsibilities

У меня есть обязательства!
I have responsibilities!
У меня есть обязательства.
I have responsibilities.
У меня есть обязательства, Карл.
I have responsibilities, Carl.
У меня есть обязательства, и тут не до щепетильности.
Hey, I have responsibilities beyond niceties.
У меня есть обязательства здесь.
I have responsibilities here.
Показать ещё примеры для «i have responsibilities»...