у меня есть новость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть новость»
у меня есть новость — i have news
Но для начала, у меня есть новости для тебя.
But first, I have news for you. Come, come, come.
— У меня есть новости о Клэр.
— I have news of Claire.
Торгейр, у меня есть новости об Аскуре.
Thorgeir, I have news about Askur, your son.
— У меня есть новости из Исландии.
I have news from Iceland. — From Iceland?
У меня есть новости о твоем муже.
I have news of your husband.
Показать ещё примеры для «i have news»...
advertisement
у меня есть новость — i got news
— У меня есть новости.
— I got news.
У меня есть новость.
I got news for you.
У меня есть новость для них.
I got news for them.
— Потому что у меня есть новость для тебя.
— Right. -l mean, because I got news for you.
И у меня есть новости для тебя.
And I got news for you.
Показать ещё примеры для «i got news»...
advertisement
у меня есть новость — i've got news
— Кроме того, у меня есть новости.
— Besides, I've got news.
Да, ну, у меня есть новости о нем.
Yes, well I've got news of him.
Не сейчас, у меня есть новости.
Not now. I've got news.
У меня есть новости для них.
I've got news for him.
У меня есть новости для тебя, приятель.
I've got news for you, pal.
Показать ещё примеры для «i've got news»...
advertisement
у меня есть новость — i have an update
Не хочется портить вам веселье, но у меня есть новости относительно Элбриджа, которые вам нужно знать.
Not to put a damper on your party, but I have an update on Eldridge you should be aware of.
У меня есть новости по делу Ловкача.
I have an update on the Dodger case.
Лиззи, у меня есть новости о передвижении твоего муженька.
Lizzy, I have an update for you on the movements of your husband.
У меня есть новости по поводу ангела Кастеила
I have an update on the angel Castiel.
У меня есть новости о Гудуэдере.
I have an update on Goodweather.
Показать ещё примеры для «i have an update»...
у меня есть новость — i have news to tell
Милорд, у меня есть новости для вас.
My lord, I have news to tell you.
Милорд, у меня есть новости для вас.
Eh my lord, I have news to tell you.
Милорд, у меня есть новости для вас.
My lord, I have news to tell you!
У меня есть новости для тебя.
I have news to tell you.
Но, брат, у меня есть новости для вас.
But brother, I do have news to tell you.
у меня есть новость — i've some news
— У меня есть новости о Джейми.
— I've news of Jamie.
У меня есть новости о Джейми.
I've news of Jamie.
У меня есть новости
I've some news
У меня есть новости.
I've some news
У меня есть новости.
I've had some news.