у меня есть дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть дело»

у меня есть делоi have business

— Сеньора, у меня есть дела в столице.
I have business in the capital, madame.
У меня есть дела в лесу.
I have business in the forest.
— Отойдите, мне нужно проехать, у меня есть дело в деревне.
— Step aside, I have business in the village.
Я приехал в город, у меня были дела, я решил...
I was in town, on business, I thought...
Я сам сначала так планировал, но потом обнаружил, что у меня есть дела с управляющим и вернулся чуть раньше остальных без уведомления.
I had planned it so myself, but I found I had business with my steward. I rode on ahead of the rest of the party.
Показать ещё примеры для «i have business»...
advertisement

у меня есть делоwas my birthday

На прошлой неделе у меня был день рождения.
Last week was my birthday.
Вчера у меня был день рождения.
Yesterday was my birthday.
У меня был день рождения два месяца назад. — Вот как.
My birthday was two months ago.
У меня есть день рождения?
Do I have a birthday?
Неделю назад у меня был день рождения.
Well, 20 actually. My birthday was one week ago today.
Показать ещё примеры для «was my birthday»...
advertisement

у меня есть делоi have things to do

У меня есть дела.
I have things to do.
но у меня есть дела.
but I have things to do.
У меня есть дела...
I do have things that...
У меня есть дела.
With things to do.
У меня были дела на завтра, Джош. Это и моя суббота тоже.
I have things to do tomorrow.
Показать ещё примеры для «i have things to do»...