у меня до сих пор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня до сих пор»

у меня до сих порi still have

У меня до сих пор там бриллиантин.
I still have Brylcreem.
У меня до сих пор где-то лежит шляпа.
I still have the hat.
У меня до сих пор большинство голосов в Центавруме, и я очень хорошо служил императору.
I still have more voices in the Centaurum, and I have served the emperor very well.
У меня до сих пор его попона хранится она сохранила запах моего компаньона.
I still have his blanket with smell of my good companion on it.
У меня до сих пор остался маленький шрам вот здесь.
I still have a little scar right here.
Показать ещё примеры для «i still have»...
advertisement

у меня до сих порstill got

У меня до сих пор в заднице фашистские пули.
I still got Nazi bullets in my ass! The Nazi bullets!
Так вам скажу, в сентябре мне исполнился 51, а струя у меня до сих пор как у семнадцатилетнего.
Tell you what, I was 51 last September and I still got a stream like a 17-year-old.
У меня до сих пор чернила на пальцах не высохли.
Still got the ink stains on my fingers.
У меня до сих пор кровь в моче.
I still got some blood in my urine.
У меня до сих пор мозоли со вчерашнего.
I still got blisters on my hand from yesterday.
Показать ещё примеры для «still got»...
advertisement

у меня до сих порi'm still

У меня до сих пор ностальгия.
I'm still nostalgic.
да, но ... простите нас у меня до сих пор проблемы с девушками.
yeah, but... excuse us. i'm still having trouble with ladies.
У меня до сих пор эти галлюцинации о резне на пляже.
Why did you come back? I'm still having these hallucinations about the massacre on the beach.
У меня до сих пор мало времени.
I'm still running out of time.
У меня до сих пор мурашки по коже.
I'm still tingling.
Показать ещё примеры для «i'm still»...
advertisement

у меня до сих порi've still

У меня до сих пор краска под ногтями.
I've still got crayon in my nails.
У меня до сих пор осталось то вино, что ты мне подарила.
I've still got that wine that you gave me.
У меня до сих пор есть дневник.
I've still got this, the journal.
Самое главное, что у меня до сих пор есть семья.
The important thing is I've still got my family.
У меня до сих пор где-то лежит портрет Молли.
I've still got the painting you did of Molly... somewhere.
Показать ещё примеры для «i've still»...