у меня всё под контролем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня всё под контролем»

у меня всё под контролемi have it under control

У меня все под контролем.
I have it under control.
Дэн, у меня все под контролем.
Dan,i have it under control.
У меня всё под контролем.
I have it under control.
У меня все под контролем.
I have it under control.
Но у меня всё под контролем!
But I have it under control!
Показать ещё примеры для «i have it under control»...
advertisement

у меня всё под контролемi got it under control

У ...у меня все под контролем.
I... I got it under control.
Тренировка — она и есть тренировка, у меня все под контролем.
Practice was practice, you know. I got it under control.
У меня все под контролем, но мне пора идти.
I got it under control, but I got to go.
У меня все под контролем Марш, ладно?
Look, I got it under control, marsh, okay?
У меня все под контролем.
I got it under control.
Показать ещё примеры для «i got it under control»...
advertisement

у меня всё под контролемi got this

У меня все под контролем.
I got this.
У меня всё под контролем!
I got this!
У меня все под контролем.
I got this. I got this.
У меня всё под контролем, и всё только для твоего же блага.
I got this and I have your best interests at heart.
У меня всё под контролем.
I got this.
Показать ещё примеры для «i got this»...
advertisement

у меня всё под контролемi've got it under control

Не волнуйся, Гарри, у меня всё под контролем.
Don't you worry, Harry. I've got it under control.
Папа, не волнуйся, у меня всё под контролем.
Don't worry,dad,I've got it under control.
У меня всё под контролем.
I've got it under control.
У меня все под контролем.
I've got it under control.
Но не переживай, у меня все под контролем.
But don't worry, I've got it under control.
Показать ещё примеры для «i've got it under control»...

у меня всё под контролемi have everything under control

У меня всё под контролем, да.
I have everything under control, yes.
Уверяю вас, у меня все под контролем.
I assure you I have everything under control.
Но Эрик и у меня все под контролем.
But Eric and I have everything under control.
У меня все под контролем.
I have everything under control.
У меня всё под контролем..
I have everything under control.
Показать ещё примеры для «i have everything under control»...

у меня всё под контролемi've got everything under control

У меня всё под контролем.
I'VE GOT EVERYTHING UNDER CONTROL.
У меня все под контролем
I've got everything under control.
у меня всё под контролем.
I've got everything under control.
У меня все под контролем.
I've got everything under control.
У меня всё под контролем,
Dude, I've got everything under control,
Показать ещё примеры для «i've got everything under control»...

у меня всё под контролемi've got this

— Всё в порядке, у меня всё под контролем.
— I'm fine. I've got this.
У меня все под контролем.
I've got this.
— Дженнифер, у меня всё под контролем.
— Jennifer, I've got this.
У меня всё под контролем, папа.
I've got this, Dad.
Это у меня все под контролем.
I've got this.
Показать ещё примеры для «i've got this»...

у меня всё под контролемi got everything under control

У меня все под контролем.
I got everything under control.
У меня всё под контролем.
I got everything under control.
У меня всё под контролем.
No, no, I got everything under control.
Во всяком случае, Уолт, у меня всё под контролем.
Anyway, Walt, I got everything under control.
Не беспокойтесь, мастер Шифу, у меня все под контролем!
Don't worry, master Shifu, I got everything under control!
Показать ещё примеры для «i got everything under control»...

у меня всё под контролемi've got it covered

Пэгги, у меня всё под контролем.
Peggy, I've got it covered.
Это означает, что у меня все под контролем.
It means that I've got it covered.
У меня все под контролем.
I've got it covered.
У меня всё под контролем.
I've got it covered.
Все нормально, у меня все под контролем.
It's okay. I've got it covered.
Показать ещё примеры для «i've got it covered»...

у меня всё под контролемi'm in control

У меня все под контролем и уже наметился прогресс.
Now, I'm in control, think I'm making progress.
— Говорю вам, у меня все под контролем.
I'm telling you I'm in control.
Мне просто ... нужно ... хочется чувствовать, что у меня все под контролем, а когда это не получается, я очень злюсь.
I just... Need... Want to feel like I'm in control, and when I don't, that makes me mad.
Скажу так, теперь у меня всё под контролем.
Let's just say that I'm in control...
У меня все под контролем.
I'm in control.
Показать ещё примеры для «i'm in control»...