у меня встаёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня встаёт»

у меня встаётi'm getting hard

У меня встаёт, когда я только думаю об этом.
I'M GETTING HARD JUST THINKING ABOUT IT.
У меня встаёт.
I'M GETTING HARD.
По-моему, у меня встаёт.
I think I'm getting hard.
advertisement

у меня встаётhave a hard-on

Знаешь каждый раз когда я подхожу к женщине, которая пахнет твоими духами, у меня встает?
You know, every time I get close to a woman who's wearing your perfume, I get a hard-on?
В гостиницах у меня встаёт.
Hotels give me a hard-on.
И, о, ужас, у меня встаёт, я трясусь, колыхаюсь,..
Dreadful, I'm starting to have a hard-on. I dodge, I undulate,
advertisement

у меня встаётgives me a hard-on

И на это у меня встаёт!
And that gives me a hard-on!
У меня встаёт только от мысли об этом.
Gives me a hard-on just thinking about it.
advertisement

у меня встаётi get hard

Вот от чего у меня встаёт.
That's what gets me hard.
Когда я думаю о Милли в ее летнем зеленом платье, у меня встает, упирается в скотч и...
I think of Millie in her green summery dress and I get hard. It starts to push against the tape...

у меня встаётmaking me so hard

Наверное, старуха, потому что глаза обвисшие и болтаются туда-сюда, причём так, что у меня встаёт.
I'm guessing an old person 'cause the eyes are low and swinging and drooping, but in a way that makes me hard.
От этого у меня встаёт, Марти.
Oh, that's making me so hard, Marty.

у меня встаёт — другие примеры

Даже на похоронах у меня встает.
You're getting aroused by a funeral! We're not getting turned on.
У меня встаёт палец.
You're making my toe hard.
— Осторожно, у меня встает...
— Careful, you're giving me an erection.
У меня встает.
I'm getting a woody.
Великолепно! Я понял почему у меня встает, когда я чищу зубы.
That explains why I always get an erection when I floss.
Показать ещё примеры...