у меня впечатление — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня впечатление»

«У меня впечатление» на английский язык переводится как «I have the impression» или «I get the impression».

Варианты перевода словосочетания «у меня впечатление»

у меня впечатлениеi get the impression

Не знаю, как вы, а у меня впечатление, что я пью не с теми героями.
I don't know about you, but I get the impression... I'm drinking with the wrong heroes.
У меня впечатление, что мистер Флеминг и себя считает коллекционным экземпляром.
I get the impression Mr Fleming thinks he's collectable.
У меня впечатление, что я жив только благодаря тебя.
I get the impression I'm still kickin' 'cause of you.
Я не знаю, но у меня впечатление, что он тоже не знал об этом.
I don't know, but I get the impression he didn't, either.
Да, и пожалуй, у меня впечатление, что они не ладят.
Yes, and I rather get the impression they don't get on.