у вас есть кто-нибудь на примете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у вас есть кто-нибудь на примете»

у вас есть кто-нибудь на приметеyou know anyone

У вас есть кто-нибудь на примете?
You know anyone like that?
Более того, мы ищем ещё одну официантку, если у вас есть кто-нибудь на примете.
We're looking for another girl if you know anyone.
advertisement

у вас есть кто-нибудь на примете — другие примеры

У вас есть кто-нибудь на примете?
Is there anyone in particular that you're thinking of?
У вас есть кто-нибудь на примете?
You have someone in mind?
У вас есть кто-нибудь на примете?
So who'd you have in mind?
У вас есть кто-нибудь на примете?
Do you know someone?