ушёл утром — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ушёл утром»

ушёл утромleft this morning

Когда я ушел утром, она лежала на постели и спала, как ребенок.
When I left this morning she was right on this bed sleeping like a baby.
Я себя так ужасно чувствую из-за того, как я ушел утром.
I feel really bad how I left this morning.
Он ушёл утром в пять.
He left this morning at 5:00.
Милый, эти парни пьют тут с того момента, как ты ушёл утром.
Babe, those guys been drinking out there since you left this morning.
Илай ушел утром как обычно в 8:15, и написал из офиса, что чувствует себя лучше.
Eli left this morning at the normal time, 8:15, and texted from the office saying he was feeling better.
Показать ещё примеры для «left this morning»...
advertisement

ушёл утромgone in the morning

Лучше, если ты уйдешь утром.
It's probably best that you're gone in the morning.
Я приехал посреди ночи, чтобы спасти тебя, а ты ушла утром.
I come to save you in the middle of the night and you're gone in the morning.
Она ушла утром.
She's gone in the morning.
Куда Монро ушел утром?
So, where'd Monroe go this morning?
Я уйду утром.
I'll be gone by morning.
Показать ещё примеры для «gone in the morning»...