учительница — перевод на английский
Быстрый перевод слова «учительница»
«Учительница» на английский язык переводится как «teacher» или «female teacher».
Варианты перевода слова «учительница»
учительница — teacher
Я готова подчиняться всем вашим приказам касательно обязанностей учительницы...
I am prepared to obey all your commands as far as they concern my duties as a teacher...
Это учительница Зузу?
— Is that Zuzu's teacher? — Yes.
Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья.
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings.
О, прошу прощения, но мне сказали, что учительница здесь.
Oh, please do excuse me, but I have been told that the teacher is here.
Мисс Филдинг, учительница.
Miss Fielding, the teacher.
Показать ещё примеры для «teacher»...
учительница — schoolteacher
Да, героиня вспоминает время, когда она была учительницей.
The flashback scene when she tells about being a schoolteacher.
Я школьная учительница, старая дева.
No, I'm an old maid schoolteacher.
Учительница -да, но никак не старая дева.
You may be a schoolteacher, but you're certainly not an old maid.
Знаешь, она была школьной учительницей.
She was a schoolteacher.
Чарли, моя жена была школьной учительницей.
My wife was a schoolteacher. She reads good.
Показать ещё примеры для «schoolteacher»...
учительница — teach
Как ты думаешь, подхожу ли я для работы учительницей?
I couldn't teach!
Поэтому я работаю учительницей.
It's why I teach. I just don't...
— Я учительница.
I teach.
Учительница физкультуры и чемпионка района по плаванию.
I teach physical education and I'm a regional swimming champ.
Я учительница младших классов.
I teach the third grade.
Показать ещё примеры для «teach»...
учительница — teacher's
Кроме грез о том, как я ласкаю языком грудь учительницы по французскому?
What, besides the dreams of running my tongue along my French teacher's breasts?
Похоже эта учительница взъелась на тебя с самого начала.
It sounds like this teacher's been after you from the start.
— Потому что учительница плохая.
— Because the teacher's mean.
Андреа... это и девочка с моего класса и из книги учительницы.
Andreea... is both a girl from our class, and from teacher's book.
То есть, учительница не пропадала?
So, the teacher's not missing?
Показать ещё примеры для «teacher's»...
учительница — school teacher
Ты никогда не мечтала стать учительницей?
Ever fancied yourself as a school teacher?
Вы стали учительницей!
You've become a school teacher, right?
Мы знаем, что она была школьной учительницей.
We know she was a school teacher.
Она играла лучшего друга или школьную учительницу.
She played the best friend or the school teacher.
У тебя страховка на имя Рейчел Саммерс, но она школьная учительница из Нового Орлеана.
Your social security number's for someone named Rachel Summers, but she's a school teacher from New Orleans.
Показать ещё примеры для «school teacher»...
учительница — mistress
Ведь вы лишь притворялись новой учительницей?
This school mistress business was all make believe?
Она должна попасть в женский орган цветка, учительница, с помощью насекомого или птички.
It has to be pushed into the female flower, Mistress,... by a flying willy.
Ты уже видел новую школьную учительницу?
Have you met the new school mistress?
Она вложила столько таланта и ненависти в создание соломенной куклы,.. ...изображавшей учительницу физкультуры! И получала удовольствие, втыкая в нее иголку.
She who lavished such care in creating an effigy of straw of the games mistress so hated, and derived a pleasure at stabbing at it, again, and again, and again?
А Кристофер, насколько мне известно, будет после войны жить во грехе со своей маленькой учительницей физкультуры.
And Christopher, for all I know, will live in sin after the war with his little games mistress.
Показать ещё примеры для «mistress»...
учительница — music teacher
Моя мать была учительницей музыки... Она вышла замуж за моего отца, его семья была очень богата.
Well, my mother was a music teacher and married my father, whose family was extremely wealthy.
Я учительница музыки в Дон'ильской старшей школе для девочек.
I'm a music teacher at Dongil Girls' High School.
Мама была учительницей музыки.
Mom was a music teacher.
Потому что если бы я пела перед миссис Мерковски, полуглухой учительницей были бы проблемы а их не было, и я прошла
Because if I could get up and sing in front of her, Mrs. Merkowski, the half-deaf music teacher wasn't going to be a problem. And she wasn't, and I rocked.
Учительница музыки в интернате нам много о ней рассказывала.
My music teacher in boarding school told us a lot about her.
Показать ещё примеры для «music teacher»...
учительница — math teacher
— Но мне дала его учительница итальянского.
The Math teacher assigned it to me.
Эрик, может лучше подождать с нашим заявлением, пока твоя учительница здесь.
Eric, maybe we should wait on the big announcement... now that your math teacher is here.
Не о чем беспокоиться... потому что сегодня она не моя учительница.
We don't have to worry... 'cause she's not my math teacher today.
Я очень рад, что здесь моя семья, и мои друзья... и, даже моя учительница.
Well, I'm really glad that my family's here and my friends... and, well, even my math teacher.
Твоя мать была учительницей математики, да и я был весьма смышлёным.
Your mother was a math teacher, and I was pretty much a whiz kid myself.
Показать ещё примеры для «math teacher»...
учительница — science teacher
Моя учительница беременная.
My science teacher is pregnant.
Наша учительница в воскресной группе.
Our science teacher in prayer group.
Она учительница физики в школе.
She's a science teacher at the high school.
Учительница по физике?
Is this your science teacher?
учительница — schoolmarm
Фрэнк и Орвилл рассказали мне об одной учительнице...
Hank told me about this new schoolmarm-— l don't want no schoolmarm!
Ты похожа на школьную учительницу из фильмов которая распускает волосы и..
You're like that schoolmarm in the movies who lets down her hair and va-va-va-voom.
Она приехала в наш город пару лет назад, чтобы работать учительницей.
Uh, she moved to town a couple years ago to take over the schoolmarm job.
В этом и смысл, использовать честную школьную учительницу Эмму, чтобы убедить людей, вместо того, чтобы сделать это самому.
That's the whole point of using honest Emma the schoolmarm to persuade people instead of doing it myself.
И хочешь устроить меня учительницей?
And so now you want me to settle for being a schoolmarm?
Показать ещё примеры для «schoolmarm»...