участок для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «участок для»
участок для — station for
Доставлен в участок для допроса.
Brought to station for questioning.
Явитесь в участок для оформления, или вам же будет хуже.
Report to a CPS station for booking, or face the pain.
Доставьте его в участок для допроса.
Bringing him into the station for questioning.
Вы можете взять его и доставить его в участок для меня?
Can you, uh, box him up and take him down to the station for me?
Эй, мы оцепили участок для надёжности.
we took her to the station for safekeeping.
Показать ещё примеры для «station for»...
advertisement
участок для — site for
— Это участок для вас.
Yup. This is the site for you.
Это бы позволило им перестраивать участок для более современных и, видимо, более прибыльных целей.
This would free them up to redevelop the site for more modern, and presumably, more profitable purposes.
Участок для первой застройки Города 24
Site for stage one of 24 City
И где же участок для нового торгового центра?
So, where's the site for cole's new mall?
Красным — законченные скважины, зеленым — возможные участки для размещения, жёлтым — одобренные участки, и синим — центры фильтрации.
Red is completed wells, green, uh, potential sites, yellow approved sites, and blue are the filtration centers.
Показать ещё примеры для «site for»...
advertisement
участок для — precinct for
Я перешлю его отпечатки в участок для идентификации, Но, чего бы это ни стоило, я нашла вот это.
I'll, uh, zip his prints over to the precinct for an I.D., but for what it's worth, I did find this.
Тебе прийдется, потому что ты не можем прийти в мой (полицейский) участок для короткого разговора один на один
You're gonna have to, 'cause you can't walk into my precinct for a little mano a mano.
Мне придётся доставить тебя в участок для дальнейшего допроса.
I'm sorry but we're going to have to take you to the precinct for more questioning.
Почему бы вам не придти завтра в участок для дачи показаний? Только то, что вы видели.
Why don't you come down to the precinct tomorrow, give a statement, just what you saw?
Водолазы ищут еще тела в воде, а остальных отправили в участок для допроса.
Well,we have divers in the water looking for more bodies, and the others are being transported to the precinct for questioning.
Показать ещё примеры для «precinct for»...