уходи от меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уходи от меня»

уходи от меняleaving me

Там она говорила говорила, что уходит от меня.
Saying she... Saying she was leaving me.
Ты уходишь от меня?
Are you leaving me?
Часто ли женщины уходят от меня?
Women leaving me?
Но только чтобы ты знала, самым тяжелым днем в моей жизни был не тот, когда Рэйчел сказала мне что она уходит от меня.
But just so you know, uh, the hardest day of my life was not when Rachel told me that she was leaving me, okay?
— Ты уходишь от меня к нему?
— Are you leaving me for him?
Показать ещё примеры для «leaving me»...
advertisement

уходи от меняwalk away from me

А затем ты уходишь от меня.
And then you walk away from me.
Рекс, не смей уходить от меня!
Rex, do not walk away from me!
Ты не уходишь от меня!
You do not walk away from me!
А ну не сметь уходить от меня!
Tina! Do not walk away from me!
Не уходи от меня, Ривер!
Do not walk away from me, River!
Показать ещё примеры для «walk away from me»...
advertisement

уходи от меняwalk out on me

Она не должна была уходить от меня.
Well, she had no right to walk out on me.
Как вы смеете уходить от меня!
How dare you walk out on me!
Не думай, что ты можешь просто так уходить от меня.
Don't think you can just walk out on me.
Если ты уходишь от меня... ..то уже не вернешься.
Once you walk out on me you don't get to come back.
Если я собираюсь дать тебе все, ты должен хотя бы не уходить от меня.
If I'm gonna give you everything, you got to not walk out on me.
Показать ещё примеры для «walk out on me»...