ухитряться — перевод на английский

Варианты перевода слова «ухитряться»

ухитрятьсяmanaged

Сэмми практически набросился на нее в парке этим летом, а потом он пару раз как-то ухитрялся находить дорогу к вашему старому дому.
Sammy practically tackled her in the park earlier this summer, and then he somehow managed to find his way to your old house a couple of times.
Нелегко балансировать между беременной женой и ребенком с проблемами, но я ухитрялся каждый день проводить по 8 часов у телевизора.
It's not easy to juggle a pregnant wife and a troubled child... but some how I managed to fit in eight hours of TV a day.
Но каждый раз, когда ты оказываешься на краю пропасти и вот-вот канешь с головой в небытие — ты всегда ухитряешься отступить назад.
BUT EACH TIME YOU'D REACH THE PRECIPICE AND WERE ABOUT TO STEP HEADLONG INTO OBLIVION, YOU ALWAYS MANAGED TO PULL BACK.
Он ухитряется спасти большую часть своей молоди.
He's managed to save most of his young.
— Нет, некоторые люди пытаются найти меня веками, а потом ты ухитряешься сделать это за пару часов.
No, people have waited hundreds of years to find me and then you manage it in a few hours.
Показать ещё примеры для «managed»...