утром придёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утром придёшь»

утром придёшьcame through this morning

Сегодня утром пришел твой табель успеваемости.
— Your report card came this morning.
Утром пришел очередной чек, мистер Уэйн.
Another one came this morning, Mr. Wayne.
Но этим утром пришла полиция и теперь всё происходит очень быстро.
But the police came this morning, and now it's all happening so quickly.
Этим утром пришло извещение.
Word came through this morning.
Сегодня утром пришли документы.
— Papers came through this morning. — Ooh!
Показать ещё примеры для «came through this morning»...
advertisement

утром придёшьmorning

Утром пришло распоряжение на прекращение обслуживания.
Order to discontinue phone service was put in this morning.
Он сказал, сегодня утром пришлёт мне письмо из офиса конгрессмена.
He said when I woke up this morning, there would be something in my e-mail from the Congressman's office.
Утром пришли санитары, засунули моё тело в мешок ... но потом, видимо, нащупали пульс.
In the morning the corpsmen put me in a body bag until... I guess they found a pulse.
Я услышал, как утром пришла твоя мама. И я не хотел, чтобы тебе досталось. Так что я выпрыгнул в окно.
I heard your mom in the morning, and I didn't want to get you in trouble, so I went out the window.
А сегодня утром пришел этот мужчина. Он явился ниоткуда.
Then this morning this man appeared out of absolutely nowhere.
Показать ещё примеры для «morning»...
advertisement

утром придёшьcome

Могу я утром прийти и увидеться с тобой?
Can I come and see you first thing?
— И, будучи госслужащим, если Майкла Эллиса оправдают, ты на следующее утро придёшь на работу и займёшься другим делом, а я — законно избранный чиновник, не переизберусь на выборах в ноябре.
— And that as a public employee if Michael Ellis is acquitted, you come in to work the next morning, start a new case, while I, an elected official, am voted out of office come November.
Дуэйн... это сегодня утром пришло по почте для Седрика.
Dwayne... this came in the post for Cedrik this morning.
И когда этим утром пришло время решать, кто будет набирать людей, у кого хватит сил и таланта работать с пациентами непрерывно, это было очевидно.
Now, when it came time this morning to decide who would staff the O.R.s, who had the stamina and the talent to run patient after patient, it was a no-brainer.
Сегодня утром пришел в мой предвыборный штаб.
He came by my campaign office this morning.
Показать ещё примеры для «come»...