утром на работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утром на работу»

утром на работуwork in the morning

Мне утром на работу, так что...
I got work in the morning, so...
С утра на работу.
I work in the morning.
— Тебе утром на работу.
You have work in the morning.
Знаете, если будете складывать вашу одежду по цвету, это сэкономит ваше время, когда вы спешите с утра на работу.
You know, if you organized your closets by color, it would save you time in your rush to get to work in the morning.
Мне с утра на работу.
I have to work in the morning.
Показать ещё примеры для «work in the morning»...
advertisement

утром на работуgo to work in the morning

Мистер Монтэгю, мне утром на работу.
Mr. Montague, I gotta go to work in the morning.
Мне утром на работу, так что где-то на час.
I go to work in the morning, — so about an hour.
Мне утром на работу.
I gotta go to work in the morning.
Разве вы не ходите по утрам на работу?
Don't you have work to go to in the morning ?
Не то, что я не хочу заботиться о собаке, но я ухожу в семь утра на работу.
I mean, ain't like I don't wanna take care of it, but I leave at 7:00 in the morning to go to work!
Показать ещё примеры для «go to work in the morning»...
advertisement

утром на работуto work

когда отец шел утром на работу, когда у меня контрольная была,
Every morning before my dad would go to work, every time I took a test,
Походу это, был кто-то, кто приходил каждое утро на работу, весь в детской крови.
You know, this must have been someone who came to work covered in children's blood every morning.
И тогда посмотрим, кто из них не придёт утром на работу.
Then we'll find out who doesn't show up for work.
Им плевать, что я постоянно мучаюсь от головной боли и бессонницы, плевать, что мне с утра на работу, и что я хочу их убить.
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia. They do not care that I have to go to work or that I want to kill them.
А мне в 7 утра на работу!
I go to work at 7!