утраченный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «утраченный»

На английский язык «утраченный» переводится как «lost» или «missing».

Варианты перевода слова «утраченный»

утраченныйlost

Где вы...моя утраченная любовь?
Where are you, my lost love?
Что они делают в том, ином мире... все утраченные дети?
What do they do in the next world, all the lost children?
Схожие цифры относятся и к утраченным работам Эсхила, Еврипида, Аристофана.
Similar numbers apply to the lost works of Aeschylus, Euripides, Aristophanes.
Экскалибур не может быть утрачен.
Excalibur cannot be lost.
Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
For nearly three thousand years, Man has been searching for the lost Ark.
Показать ещё примеры для «lost»...
advertisement

утраченныйraiders of the lost

— Ты смотрел «В поисках утраченного ковчега»?
Did you see «Raiders of the Lost Ark»?
В поисках утраченного ковчега?
Raiders Of The Lost Ark?
Искатели утраченного ковчега.
Raiders of the lost ark.
В поисках утраченного ковчега это прекрасное дитя союза Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса, двух самых одаренных режиссеров нашего поколения.
Raiders of the Lost Ark is the love child of Steven Spielberg and George Lucas, two of the most gifted filmmakers of our generation.
— Видел «Впоисках утраченного ковчега»?
You seen Raiders Of The Lost Ark?
Показать ещё примеры для «raiders of the lost»...
advertisement

утраченныйgone

Утрачена.
Gone.
Казните его сейчас и все, что ему известно будет утрачено навсегда.
Execute him now, and everything he knows is gone forever.
Голубая пыльца будет утрачена навсегда.
The blue dust will be gone forever.
Сейчас важно не то, что уже утрачено, а то, что ещё осталось.
What's important is not what's gone, but what remains.
— Его ноутбук утрачен.
To check his computer. His laptop's gone. His laptop's gone.
Показать ещё примеры для «gone»...
advertisement

утраченныйlost-hope

Утраченные надежды.
Lost-Hope.
Это владыка Утраченных надежд.
He is the King of Lost-Hope.
И когда поймаем... сможем перенести её в Утраченную надежду, где её будут любить и восхищаться ей, как прежде ни один мужчина не любил и не восхищался.
And when we have it... .. we can carry her to Lost-Hope, where she will be loved and admired as no man has loved or admired her before.
Добро пожаловать в Утраченную надежду!
Welcome to Lost-Hope.
Утраченная надежда?
Lost-Hope?
Показать ещё примеры для «lost-hope»...