утихомирить его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утихомирить его»

утихомирить егоkeep him quiet

Я просто хотел утихомирить его.
I just wanted to keep him quiet.
Возможно, в то утро она не могла утихомирить его...
She probably couldn't keep him quiet that morning...
Должен быть способ утихомирить его.
There's gotta be something we could do to keep him quiet.
Если мой отец был полицейским, Я бы утихомирить его.
If my dad was a policeman, I'd keep it quiet.
advertisement

утихомирить егоshut them up

Мы должны были просто утихомирить их.
You know our job is just to shut them up,right?
Ну, значит, мне нужно утихомирить их.
Well, maybe I should just shut them up.
advertisement

утихомирить егоquiet them

Эрлендур, утихомирь его.
Erlendur, quiet him.
Честер, пойди утихомирь их.
Chester, would you quiet them?
advertisement

утихомирить егоto placate them

Так что, мы утихомирим его, передав дело специальному прокурору?
So do we placate him by turning the case over to a special prosecutor?
Но если это безумие, то почему бы это не сделать и утихомирить их?
But if it's so crazy, why not just do it to placate them?

утихомирить его — другие примеры

Прошу вас, утихомирьте его.
Terrible.
Я утихомирю их когда придет время.
I'll silence them when the time comes.
Утихомирь их!
Keep those men quiet!
Уолтер, утихомирь его!
— Does he have a name? — No.
Да, мальчики баловались в машине, и я не могла утихомирить их.
Yeah, the boys were acting up in the car, I couldn't get them to sit down.
Показать ещё примеры...