устьевой — перевод на английский

Варианты перевода слова «устьевой»

устьевойmouth of the

Наше путешествие начинается в 1 000 миль от устья Амазонки.
Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the Amazon.
Это устье Рейна.
That was the mouth of the Rhine.
Устье Миссисипи. Здесь должен быть порт.
The mouth of the Mississippi-— Has to be a port here.
Ему нравится рыбачить в устье Кап.
He, uh, likes to go to the mouth of the Cap.
Старый служебный лифт недалеко от устья туннеля.
An old service elevator near the mouth of the tunnel.
Показать ещё примеры для «mouth of the»...
advertisement

устьевойestuary

Возьмем ее в устье Янцзы.
Take it up the Yangtze estuary.
Где-то в районе устья Лим.
Leame Estuary, somewhere like that.
Значит, он спустился к устью реки?
So he came down to the estuary?
Проехав устье реки Северн, мы вскоре прибыли на место.
Having crossed the Severn Estuary we soon arrived at the location.
Темза — это устье И твое жалкое безжизненное тело унесет только всего лишь до города Баркинг.
The Thames is an estuary, you'll probably be swept only as far as Barking.
Показать ещё примеры для «estuary»...
advertisement

устьевойyarra

Так, давайте представим... Это устье Ярры.
So, imagine... that... ..here is Yarra Cove.
— Так все из-за устья Ярры, а?
This is about Yarra Cove, eh?
Устье Ярры — это вливание 600 миллионов долларов непосредственно в казну государства...
Yarra Cove is an injection of $600 million straight into this state's coffers...
Устье Ярры в те времена, оно же было кучей полуразвалившихся складов и загаженных доков, так?
Yarra Cove back then, it was just a bunch of crappy warehouses and filthy docklands, wasn't it?
Все, что у нас есть по Хогланду, что в устье Ярры.
Anything we've got on Hoagland, Yarra Cove.
Показать ещё примеры для «yarra»...