устраняемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «устраняемый»

устраняемыйeliminate

Они находят цель и, мм... устраняют ее.
They find a target and, uh... they eliminate it.
Поскольку они устраняют социальные различия.
They eliminate social differences.
Да, но они также устраняют любую индивидуальность.
Yes, they do, but also they eliminate individuality.
Мы устраняем угрозы национальной безопасности.
We eliminate threats to national security.
А под «устраняем» я имею в виду, что мы убиваем.
And by eliminate, I mean we assassinate. Hmm.
Показать ещё примеры для «eliminate»...
advertisement

устраняемыйremoves

Балюстрада кажется натюрмортом, но солнечные лучи выравнивают поверхность и устраняют эффект безжизненности.
The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death.
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос!
Of course! Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching you.
Устранив себя, он устраняет проблему.
If he removes himself, he removes the problem.
Он устраняет препятствия.
He removes obstacles.
Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project.
Показать ещё примеры для «removes»...
advertisement

устраняемыйtakes him out

Добивается аудиенции с Акбари и устраняет его.
Gets an audience with Akbari, takes him out.
Броуди устраняет его?
Brody takes him out?
Нет, потому что у него была язва желудка, и у него устраняли её.
No, he was in because he had stomach ulcers going on and he was having them taken out.
Им незачем было устранять собственного стрелка.
It never made sense they'd take out their own shooter.
Гэбриел, ты не уполномочен устранять Гектора.
Gabriel, you're not authorized to take Hector in.
Показать ещё примеры для «takes him out»...
advertisement

устраняемыйclean up

Он умел устранять преграды.
Reuben could clean up any situation.
Я должна знать, что ты можешь делать свою работу, не создавая вокруг себя хаоса, который я должна устранять.
I need to know that you can do your work and be effective without creating a mess that I have to clean up.
Ты всё равно должен устранять последствия.
You still gotta clean up the mess.
Он устраняет подобные беспорядки.
He cleans up messes like this.
М-р Манзи устраняет непорядок на месте.
Mr. Munsey is busy cleaning up the mess on the ground.

устраняемыйkill the

Я не собираюсь устранять его. Но надо бросить на него тень.
I don't want to kill him, just discredit him.
Кира мог незаметно устранять людей. при должной подготовке можно убивать где и когда угодно.
For instance, if Kira were under surveillance, it wouldn't be impossible to kill people without anybody noticing. It sounds simple enough when you say it, but... If you can do that, if you worked it just right, you could also kill someone any time, anywhere.
Они устраняют головные боли.
It kills headaches.
Босс, я думаю, он устранял конкурентов.
Boss, I think he's been killing the competition.
Устранять криминальные привычки, и все дела.
Kill the criminal reflex, that's all.