установим наблюдение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «установим наблюдение»
установим наблюдение — surveillance
Плюс, пока они установят наблюдение и начнут действовать, это оружие будет уже далеко.
By the time anybody got cleared for surveillance or a raid, that weapon would be long gone.
Я приехал сюда в прошлый вторник и установил наблюдение.
I arrived here last Tuesday, started my surveillance.
Надо установить наблюдение за домом... На всю ночь.
We want surveillance on his house... all night.
И Кенни, прослушивай телефон и установи наблюдение за подругой Гренема, Леной Холгейт, на случай если он обьявится.
And, Kenny, a phone tap and surveillance on Cranham's girlfriend, Lena Holgate, in case he tries to call.
Хорошо, уведомь ФБР, и позвони оперативникам чтобы установили наблюдение за портом.
All right, notify the feds, and call up sog's air wing to do surveillance over the marina.
Показать ещё примеры для «surveillance»...
advertisement
установим наблюдение — set up surveillance
Мы поедем туда и установим наблюдение.
We go there and set up surveillance.
Дэкс, установи наблюдение.
Dex, set up surveillance here. The rest of you, let's go.
Мы установили наблюдение за квартирой Фредди. Она сняла деньги.
We set up surveillance in Freddy's building.
Ладно, разделимся на две группы и установим наблюдение.
All right, we're gonna split up into two teams, set up surveillance.
Пусть установят наблюдение за домом.
Have S.I.S. set up surveillance on the house.
Показать ещё примеры для «set up surveillance»...