устал жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устал жить»

устал житьtired of living

Потому что я и многие люди... устали жить в этом городе с тобой.
Are tired of living in this town with you.
Я просто устал жить в одиночестве и на свалке.
I was just tired of living alone in the garbage.
Вы устали жить под предводительством магов?
Are you tired of living under the tyranny of benders?
Я устал жить во лжи и шнырять вокруг, пряча глаза.
— I told Gretchen who I really am. I was tired of living a lie.
Устал жить без тебя.
Tired of living without you.
Показать ещё примеры для «tired of living»...