успею домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «успею домой»

успею домойget home

Нам с Джоном надо успеть домой, чтобы там всё было в порядке.
John and I have to get home in time to supervise things.
Я должен успеть домой, чтобы посмотреть Зомби Осборна.
I have to get home to watch The Zombie Osbournes.
Эй ребята мы должны успеть домой до РОждественского ужина.
Uh, guys, we have to get home for Christmas dinner.
Мне нужно успеть домой до темноты, а то мама начнет сходить с ума.
I have to get home before the by the sun or my mother is up.
Мой коллега хотел успеть домой к ужину, но...
My co-worker wanted to get home for dinner, though.
Показать ещё примеры для «get home»...
advertisement

успею домойhome in time

Легко, я им помог и успел домой к чаю.
Easy, gave them a hand, home in time for tea.
Выбери уже что-нибудь, и взорви, чтобы я успел домой к Расследователю.
Just pick something and blow it up so I can get home in time for The Finder-Outer.
Морис... должно быть, это наша Гиневра, успела домой к своей 21-й годовщине.
Maurice... ..it must be our Guinevere, home in time for her 21st birthday.
Но если я задержана, капитан, то не успею домой, приготовить мужу обед.
— But if you detain me... I won't be home in time to fix my husband's dinner.
Отличие текущего турнира от прочих в том, что турнира не будет. Будут Церемония Открытия, затем Церемония Закрытия, и мы все успеем домой к выпуску новостей.
Well the difference with these games is there won't be any games, there's going to be an opening ceremony, a closing ceremony, and then home in time for highlights.
Показать ещё примеры для «home in time»...
advertisement

успею домойmake it home

Мы все хотим успеть домой на ужин, с индейкой.
We all want to make it home for turkey dinner.
Если вы отправитесь прямо сейчас, то успеете домой к утру Рождества.
If you were to leave right now, you could make it home by Christmas morning.
Он, наверное, надеялся успеть домой, до того, как жена проснется.
He probably figured he'd make it home before his wife woke up. Can you track down the rental car's GPS?
Нет, не думаю, что я успею домой к ужину.
No, I don't think I'm gonna make it home for dinner.
Мы не успеем домой пешком
We're never gonna make it home on foot.
Показать ещё примеры для «make it home»...